Sólo ganas de llorar.
Ver cómo en nombre de la Libertad,
se blande la bandera de la violencia,
se hiere al prójimo,
se queman las calles,
se aterroriza a tu propia gente…
Ver cómo en nombre de la Libertad,
no soy libre,
porque tengo otra lengua,
tengo otro linaje,
otros rasgos, otro color.
Ver cómo en nombre de la Libertad
se arrebata la libertad misma.
Sólo ganas de llorar.
Sólo tristeza y abandono.
Soledad e impotencia.
Y seguir manteniendo las fuerzas
para luchar contra
la maldita enfermedad rara
que me tocó.
Porque hay que seguir viva,
hay que seguir mirando adelante.
Aunque delante de mi tenga
un muro de odio racial
que no comprendo, ni comprenderé jamás.
yrene yuhmi 18 octubre 2019
Just want to cry.
Seeing how in the name of Freedom,
the flag of violence is raised,
your neighbor is hurt,
the streets are burned,
your own people are terrified …
Seeing how in the name of Freedom,
I am not free,
because I have another language,
I have another lineage,
other features, another color.
Seeing how in the name of Freedom
Freedom itself is taken away.
Just want to cry.
Only sadness and abandonment.
Loneliness and helplessness.
And keep up the strength
To fight the damn
weird disease that genes gave me.
Because I have to stay alive,
I have to keep looking forward.
Although in front of me there is a wall of
Racism that
I do not understand,
nor will I ever understand.
yrene yuhmi October 18, 2019
ただ泣きたい。
自由の名において、
暴力の旗が掲げられ、
あなたの隣人が傷つき、
通りが焼け、
他の人間が怖がります…
自由の名において
私には自由がありません。
私には別の言語がありますから
別の人種がありますから、
別の特性を持ってるから、
別の肌の色があるからです。
見てると心痛みます:
自由の名において、
自由そのものは奪われます。
ただ泣きたい。
ただ悲しみと放棄
ただ孤独と無力感。
そして自分の強さを維持する、
私は毎日、毎分,毎秒、
向き合わないといけない
この難病と戦うために。
生き続ける必要があるので、
前向きで生きて、
楽しいことも難しいことも、
人生の全部を味わいたい、
でもね、私の前には
すごい壁があります。
小さな幸せでも、
誰でも簡単手に
入れているものなのに、
私には大冒険のような
難しい道になります。
だから、こんな人間な態度を
私は理解していないし、
理解すること
もできないという「人種主義。」
イレーネ優海 より 2019年10月18日